100 Monkeys Exclusive Interview

Keď sme boli malí, mysleli sme si, že desať malých opíc by sa mohlo dostať do dostatočných problémov, pokiaľ šlo o nás... Skákanie na posteľ a čo ja viem čo ešte. Ale teraz je to 100 Monkeys (100 Opíc), a sú tak impulzívni a nepredvídateľní. Kapela zo Západného Pobrežia pozostáva z Jacksonea Rathbonea (známy ako Jasper Hale v Twilight Ságe), Bena Graupnera, Bena Johnsona, a Jareda Andersona našla úspech po krajine s ich jedinečným improvizovaným štýlom hudby. Zaradená na ich MySpace stránke ako kombinácia "japonskej klasickej hudby, 2-step (moderná elektronická hudba), Psychobilly (kombinácia punk rocku a iných žánrov)", čo môže byť dosť dobrý alebo rovnako mätúci opis, 100 Monkeys sú momentálne na turné počas leta s ich debutovým CD, Monster De Lux. Stačí počúvať kričiaci príval obecenstva alebo nasledovať stopu príliš vzrušených, kolabujúcich Twi-fanúšikov, a zaiste ich nájdete. Zatiaľ, StarShine odchytilo veselých, žartujúcich Monkeys (bez Bena J.) pre exkluzívny rozhovor v ktorom diskutujú o pódiovom živote, Twilight mánii, nejasných globálnych hypotézach, a vráskavcoch dlhoplutvých (pozn.Prekl.: druh veľryby).

Aký je začiatok 100 Monkeys?
Jackson: 100 Monkeys začalo s Benom G. A mnou - asi tak 3 roky dozadu - len čo sa presťahoval do L.A. Boli sme spolubývajúci už na strednej škole. Poznali sme už vtedy Bena J., a naštartovali sme kapelu ako skupina dvoch mužov, ktorá robí improvizovanú hudbu a snažiaca sa dostať Bena J. Smerom do Los Angeles, aby s nami robil nejakú hudbu. Po ceste, sme náhodou stretli Jareda Andersona s ktorým by sme stále džemovali. Teraz sme všetci spolu v harmónii. Je to fantastické.
Ben G: Je to ako MTV reality show.

Robili by ste niekedy jednu z nich?
Jackson: Nie, urobilo by to dokonca väčšiu drámu z malej drámy akou je.
Jared: Ak by to bola Discovery Channel reality show, áno.

Hovorme o Discovery Channel, prečo ste si vybrali názov kapely po "The Hundredth Monkey Effect," ktorý je uvádzaný na vašej MySpace stránke, "obvykle popisuje okamih, nadprirodzené rozširovanie predstavy alebo schopnosti ostatku populácie, raz určitý podiel populácie počul novú predstavu alebo sa dozvedel o novej schopnosti"?
Jackson: To bola jedna časť toho, a tá predstava, ak dáte 100 opíc do izby so 100 písacími strojmi, napokon vytvoria diela od Shakespearea. Je to určitý štýl hudby, ktorú robíme a ktorú píšeme.

Keď ste prišli s vaším vlastným Monkey Effect, akú predstavu ste chceli predať spoločnosti?
Ben G: Wow!
Jackson: Vlastne sa pokúšame dostať ľudí do Spencer Bell Memorial (www.Spencerbellmemorial.Com). Je to dobročinnosť na výskum nadobličkovej rakoviny a náš priateľ Spencer Bell, bol pre nás našim najväčším vplyvom vo všetkej našej hudbe. Umrel pred tromi rokmi, takže pracujeme, aby sme udržali jeho pamiatku živú a udržali jeho hudbu pre davy. Boli sme schopní získať peniaze, aby sme vydali jeden z jeho albumov, a máme 3 ďalšie, vďaka fanúšikovskej podpore, ktorú sme dostali. Je to neuveriteľné.

Prečo ste si vybrali do vašej hudby improvizáciu?
Jared: Myslím, že preto, lebo sme začali ako herci, väčšina z nás, bez Bena J. Improvizácia je súčasťou herectva, takže to všetci milujeme robiť.

Práve vtedy, zvuk kláves preruší jeho myšlienka ako sa chlapci zhodujú, spievajú a hrajú noty, "Je to pieseň, ktorú spievame úplne prvý krát..." Ako náhle začala, skočili späť na interview vlak -

Jackson: Pozrite, génius! Hocikde sa vás zmocní inšpirácia, zmocní sa vás silno. Ak si vezmete bubeníka a bubeník začne hrať basy a spevák začne spievať podporné vokály, objavíte celkom novú kopu vecí v hudbe, ktorú by ste nemohli nájsť, ak by ste si nedovolili slobodu v zmene textov raz za čas alebo úplnú improvizáciu piesne.
Jared: Nazýva sa to 100 Monkeys Switcheroo.
Ben G: Zvyšujeme si navzájom talent.
Jackson: Všetci pochádzame z odlišných zázemí a spôsobov výuky hudby. Je to skutočne zaujímavé, a skutočne cool mať takúto rôznorodosť, pretože ak sa to dá dokopy, tvorí to túto jednotu -
Jared: - mágiu. Jednotu mágie.
Jackson: Niekedy to znie hrozne... Ale stále magicky. Občas to znie dobre. (smiech)

Vie hrať každý na všetky nástroje?
Ben G: Predsa len nie, ale takmer. Ľudia majú svoje sily. Každý sa špecializuje , myslím, že asi na dva nástroje.
Jackson: Chceme dať obecenstvu show. Milujeme našich fanúšikov. Milujeme vystúpenia, a cítime, že ak prídete na naše vystúpenie, budete počuť pieseň, ktorá už nikdy viac nebude hraná naživo. Ľudia k nám vždy na konci show prídu a žiadajú nás iné improvizované piesne.
Jared: Skutočne cítim akoby sme im to dlhovali, pretože sú akosi nároční, a ja na to, "Ja neviem ako! Prijmite to a učte sa!"

Ak sú traja z vás štyroch tiež herci, musíte si vyberať medzi hudbou a herectvom?
Jackson: Chcem mať môj koláč a tiež ho zjesť. Chcem oboje. Myslím, že spôsob akým to hrajeme, živí to obe strany kreatívneho procesu.

Ignorujúc to, Jackson, môžeš povedať niečo o New Moon pre túžobných Twilight fanúšikov tam vonku?
Jackson: Bude to zúrivé... Akčné, viac živočíšnej romantiky. Uvidíte oveľa viac bláznivých vecí. Tentoraz sme šli hlbšie do sveta, a bude to pre každého zábavná vzrušujúca jazda.

Nedávno si sa zahalil v Pensylvánii kvôli filmu od M. Night Shyamalana, The Last Airbender. Aký to bol zážitok, Jackson?
Jackson: Bolo to neuveriteľné, úžasný set. Naozaj verím, že robíme film, ktorý bude impozantný. Pohne to ľuďmi. Myslím, že film bude nádherný.

100 Monkeys v minulosti vystupovali s Robom Pattinsonom. Je nejaká šanca, že bude opätovná spolupráca?
Jackson: No, myslím, že Rob je zaneprázdnený chlapík... (smiech) Mali sme niekoľko možnosť hrať s ním. Je vynikajúci hudobník.

Ako Twilight mánia ovplyvnila popularitu kapely?
Jackson: Určite nám získala nejakú pozornosť, ale myslím, že hlavnou vecou sú naše živé show. Ľudia -
Jared: - ujdú do zeme zábavy. Užijú si dobrú hudbu.
Jackson: Áno, radi sa zabávame. Preto sa vždy snažíme robiť - hrať hudbu pre tak veľa ľudí ako je možné.
Jared: Prídu pripravení roztočiť to a užiť si. To je všetko, čo môžete očakávať.
Ben G: Ak kričíte dosť nahlas, vymyslíme pieseň a rozhodnete ako sa volá. Veci ako gitarové brnkadlá.
Jackson: Radi dávame na javisku veci.
Jared: Občas donesieme opice a hádžeme ich do davu.
Jackson: Mimochodom, Ben J je pevný nadšenec veľrýb. Viem, že ak by bol tu, chcel by spomenúť predovšetkým niečo o ochraňovaní vráskavca dlhoplutvého. Iba si predstavte, že to tam musím hodiť.

Source
Slovak translation belongs to me and Twilight Web