INTERVIEW with KRISTEN, ROBERT and TAYLOR for ENTERTAINMENT WEEKLY

Hviezdy horúcej série sa zišli, aby sme si pohovorili o ich novom Twilight filme, Oprah, ich rozbiehajúcich sa kariérach, a (áno) o silných citoch, ktoré k sebe cítia.

Kristen Stewart prišla aj s darčekom. Herečka - ktorá je tak udivujúco nádherná, a má stále iba 20 rokov, napriek tomu, že filmy robí už takmer jedno desaťročie - upiekla pre redaktorku malý koláč, ktorý priniesla v malej hliníkovej nádobe, takej, akú by ste našli v detskom sete na pečenie. Kristen a jej kolegovia Taylor Lautner, 18, a Robert Pattinson, 24, prišli, aby hovorili o Eclipse, ktorý má premiéru v kinách 30. Júna, a je, samozrejme, tretím pokračovaním fenomenálne úspešnej Twilight ságy. Film, ktorý je PG-13 a režíroval ho David Slade, sleduje Jacoba a jeho vlkolačích priateľov ako spoja svoje sily s Edwardom a jeho upírskym klanom, aby uchránili Bellu pred armádou novorodených upírov. Teraz ale nikto nechce hovoriť o filme - zatiaľ najtemnejšom a najpôsobivejšom zo série. Teraz chcú len vyskúšať ten koláč, ktorý obsahuje ovocie z Kristeninej vlastnej záhrady. "Nie je teplý a nie je tam zmrzlina, a tieto dve veci by ho urobili fakt výnimočným," vraví. "Ale bude skvelý."

Keď sa pred rokom a pol do kín dostal Twilight, Kristen by nikdy nič neupiekla pre reportéra. Vtedy to bolo nervózne 18-ročné dievča, ktoré sa sužovalo na každou slabikou, ktorá vyšla z jej úst a zdala sa byť týmto mediálnym cirkusom vydesená. Dnes sú Kristen a jej kolegovia značne tajomnejší. Posledné dva Twilight filmy zarobili viac ako 1 miliardu dolárov po celom svete a zmenili ich kariéry. Kristen onedlho začne natáčať adaptáciu románu "On the Road" od Jacka Kerouaca, Taylor sa pustí do akčného thrilleru "Abduction", a Robert hviezdi po boku Resse Witherspoon ako veterinár v putovnom cirkuse vo filme "Water for Elephants". Herci tvoria extrémne blízke trio: úprimní, ochraňujú sa navzájom a sú príjemne familiárni. Osobne, ako aj na plátne, sú Robertove a Taylorove vzájomné sympatie ku Kristen tým, čo ich tak spája.

EW: Čo myslíte, ako Eclipse uspeje oproti ostatným dvom filmom?
TAYLOR: Určite je to môj obľúbený film.
ROBERT: Ja ho nemám až tak rád. (smiech) Rozumela by ste tomu, ak by som si to myslel?
KRISTEN: Vždy je to ťažké, lebo ste si s tým tak blízki. Mám taký zoznam vyváženia, aby som sa uistila, že všetko je tak ako má byť. Ale viem, že sa menej hrám s vlasmi.

EW: Keď hovoríme o tvojich vlasoch, je to pravda, rozhodne sa s nimi v tomto filme hráš menej.
KRISTEN: (smiech) Nie, pretože to nie sú moje vlasy.
TAYLOR: Nie, bola to parochňa.
KRISTEN: Teraz budem vážne úprimná: Áno, konečne som sa zbavila svojho tiku.

EW: Myslím si, že emocionálne scény v Eclipse vyšli dobre.
KRISTEN: Toto je vlastne po prvý krát, čo Bella sa Bella oddá Jacobovi a vidí, že sú tam dve cesty a nie iba jedna. Musela ho pobozkať, aby to videla.
TAYLOR: (Robertovi) Dvíhaš činky?
KRISTEN: V skutočnosti áno.
TAYLOR: Vážne, práve sa pohol a biceps sa vydul.

EW: Je to kompenzácia pre tých, ktorí vždy hovoria o Taylorovom tele?
ROBERT: Je to zúfalý pokus. Mal som dysmorfiu tela. Teraz mám také brucho.

EW: Scéna, po ktorej fanúšikovia tak túžia, sa odohráva v stane počas fujavice. Jacob zahrieva Bellu svojim telom pretože Edward je studenokrvný a nemôže to urobiť sám.
TAYLOR: Scéna so stanom je zrejme moja obľúbená, pretože je to po prvý krát, čo sú Edward a Jacob skutočne schopní komunikovať spolu a porozumieť si.

EW: Koľko klapiek trvalo, kým ste sa cez túto scénu dostali?
TAYLOR: Pôvodne dva dni natáčania, a potom celý deň dodatočného natáčania.

EW: Prečo?
ROBERT: Režisér to chcel erotickejšie.
KRISTEN: To je pravda. V knihe je tam skutočné sexuálne napätie. Keď spím, Jacob zíza na moje bezbranné telo, a je v tom posratom spacom vaku nahý, pretože takýmto spôsobom sa zahrejete rýchlejšie, a Jacob a Edward sa takto rozprávajú.

EW: Taylor, ty a Rob máte v tomto filme nejaké celkom vážne konfrontácie.
TAYLOR: Niektoré z nich boli pre mňa dosť ťažké. Myslím, že sme zničili pár scén pred domom aj v stane. Je to, ja neviem, mal som problém pozerať sa na neho...
KRISTEN: Ha! "Mal som problém pozerať sa na neho"!
TAYLOR: (smiech) Nedokončil som. Boli sme od seba takto blízko - doslova centimeter od seba - a kričali sme na seba.
KRISTEN: A takmer ste sa pobozkali.
TAYLOR: Zopárkrát to tak vyzeralo.
ROBERT: Každý jeden krát sme museli jeden druhému urobiť niečo hrozné - kvôli jednej veci, ty si mal vždy dole tričko, a tak som v scéne v stane chytil tvoju hruď. A je veľmi ťažké vytrvať v tom. V tejto scéne som sa tiež nemohol dostať cez skutočnosť, že slovo thought (myšlienka) znie ako fart (prd).
KRISTEN: Slovo thought (myšlienka) neznie ako fart (prd).
ROBERT: Znie.
KRISTEN: Možno preto, že si Angličan.
ROBERT: Úvodný text tejto scény je "Môžeš si aspoň nechať svoje prdy (farts) pre seba?" Nevedel som sa cez do preniesť.

EW: Taylor, pracoval si tak tvrdo, aby si získal pre New Moon toto telo. Môžeš to niekedy nechať tak? Uvidíme ťa niekedy na paparazzi zábere ako ješ tucet šišiek?
TAYLOR: Áno, dajte mi z toho koláča. Zjem ho hneď teraz.
ROBERT: Ja zjem kontajner.
TAYLOR: Celý čas podvádzam. Keď natáčame, alebo mám fotiť pre magazín, musím byť striktnejší, ale zjem nejakú tú zmrzlinu, nejaký koláč.

EW: Rob, v čom spočíva tajomstvo, nedávať si dole svoje tričko?
ROBERT: Necvičte. Vždy každému hovorím, prečo by som si mal dať v nejakej scéne dolu tričko, a každý hneď myslí na to, prečo by som si ho dolu nemal dať. "Nie, nemyslím si - Edward je cudnejší."
KRISTEN: "je zdržanlivý. Je oveľa zdržanlivejší."
ROBERT: Potom poviem, "Nie, vážne - rád by som mal na sebe skutočne tesné tielko a aby mi naspodku trčalo brucho. A tiež by tam mal byť pot."

EW: Chceli by ste hrať znova v tak veľkej filmovej sérii?
KRISTEN: Musela by som ju milovať tak, ako túto.
ROBERT: Je to iba časť proma, čo je tá najťažšia časť. Keď vidíte svoju tvár už aj na toaletnom papieri, vtedy viete, že musíte byť opatrnejší

EW: Stali ste sa rozumnejšími v zmysle toho ako je vaša tvár a osoba prezentovaná na verejnosti?
KRISTEN: No, nad svojou osobou veľmi kontrolu nemáte. Verte mi, s týmto mám obrovské množstvo skúseností.

EW: Rozhovory boli pre teba vždy náročné. Čo pomáha?
ROBERT: Vedieť, že na tom vlastne nezáleží.
KRISTEN: A vedieť, že väčšina ľudí sa o to nezaujíma.
ROBERT: Robil by som TV rozhovory a bol by som vydesený, mysliac si, že každé jedno slovo bude posudzované. A naozaj je to tak, že na internete sú možno dvaja ľudia, ktorí to súdia. Zvyšok ľudí len pozerá a myslí si, Och, bože, nuda. Uvedomujete si, že kľúčom k marketingu je mať všade vašu tvár. Nezáleží na tom, čo poviete.
KRISTEN: Proste to vykryjete. Každý film, ktorý má stránku na MySpace, sa otvára (v kinách) na čísle jedna. Každý. Jeden. Film. Pretože je stále tam. Je pred tvárou všetkých.

EW: Cítite sa teraz viac v pohode, že ste vo svetle reflektorov?
KRISTEN: Cítim sa príjemnejšie, viac sama sebou, a menej obnažená. Teraz mám pocit, že nikto si zo mňa nemôže nič vziať. Predtým som mala doslova pocit, akoby bola moja hruď násilím otvorená a ľudia si mohli siahnuť, vyskúšať a vziať si hocičo, čo chceli, a to ma nenormálne desilo.

EW: Nedávno si bola veľmi kritizovaná kvôli tomu, že si prirovnala dotieravých paparazzov k znásilneniu. Bolo to príliš rýchlo zveličené a ty si sa ospravedlnila.
KRISTEN: Som citlivá na takéto veci. Veľa to pre mňa znamená. Urobila som jeden film, ktorý sa tým priamo zaoberal (Speak, 2004), a pracovala som na ďalšom, kde mala moja postava strašnú minulosť znásilňovania (Welcome to the Rileys, 2010). Zhovárala som sa o tom s mnohými ľuďmi. Použila som zlé slovo. Mala som povedať "neúctivé." Ale som mladá a citlivá. Takto to občas proste chodí. Asi som to nemala povedať, ale mám pocit, že ľudia sú z toho tak rozčúlení, keď vidia, že som to bola ja. Akoby si povedali, "Milé! Dostaňme ju!" A pre ľudí, ktorí to zneužili pod zámienkou byť morálne čestný je to hnusné - a zahanbilo ma to, pretože som bola toho súčasťou.

EW: Videla si ako sa to rozširuje a pomyslela si, musím sa ospravedlniť?
KRISTEN: Nie, keď to všetko začalo ísť zlým smerom, bola som v Kórei. Môj publicista mi zavolal a povedal, že RAINN vydal toto hrozné vyhlásenie.
ROBERT: Kto je Rain?
KRISTEN: Veď vieš, the Rape, Abuse and Incest National Network (Organizácia proti znásilňovaniu, zneužívaniu a incestom).
ROBERT: Ani jedna z týchto asociácií neprišla a nevydala vyhlásenie, ktoré by kritizovalo Kristen bez toho, aby bola najskôr povolaná médiami - ktoré to robia hlavne preto, aby získali na svojich web stránkach návštevnosť. Celý tento systém internetových novinárov, kde nikto nevolá po zodpovednosti, takmer celé je to o nenávisti. Všetci títo ľudia majú úspech, pretože nepociťujú žiadnu zodpovednosť. Všetko čo potrebujú je získať oplzlý titulok a ľudia na neho kliknú, pretože je to ľahké. A je celkom dobré byť súčasťou týchto Twilight filmov, pretože musíte stále poskytovať tak veľa rozhovorov, môžete sa obraňovať. Je to jediný spôsob. My všetci držíme spolu. Tam vonku je tak veľa malých hlupákov sediacich za ich počítačmi, na ich malých blogoch.
KRISTEN: Vidíš? Ak by som to povedala ja? Ukrižovanie. Môžeš povedať oveľa viac ako ja. Je to šialené.
ROBERT: To vôbec nie je pravda. Kedy som ja povedal niečo kontroverzné?
KRISTEN: Ty si naozaj dobrý, ale môžeš povedať aj, "Práve som sa vy---l na kráľovninu tvár," a ľudia by si vraveli, "Och, milujem ho! Milujem ho!"
ROBERT: To nie je pravda.

EW: Kristen, zrejme sa cítiš, že si viac pod drobnohľadom.
KRISTEN: Som dievča, a naša fanúšikovská základňa sa skladá hlavne z iných dievčat. Bola by som taká istá. Vravela by som si, "Tá krava nevie o čom hovorí."
ROBERT: Jedna vec, ktorá ma na tomto vzostupe webových stránok o celebritách rozčuľuje je to, že každý kto sa stane slávnym - ľudia chcú tak zúfalo dokázať, že celebrity sú menej než priemerná osoba na ulici. Prečo ničia nádeje iných? Keď som vyrastal ja, sledoval som filmy ako "One Few Over the Cuckoo´s Nest" a podobne, nútilo ma to chcieť niečo robiť. A nechcete uveriť, že niekto, koho obdivujete...
KRISTEN: ... Je debil. Teraz sa nevedia dočkať, kedy vás nazvú debilom, keď ním nie ste.
ROBERT: A akýkoľvek spôsob, akým podporujete pozitivitu - viem, že to znie smiešne - ale je to tá najlepšia vec, ktorú môžete urobiť.

EW: Taylor, aký pocit máš z toho ty? Že si takto pred očami verejnosti? Zdá sa, že ti to nevadí.
TAYLOR: Znervózniem, zaiste.
KRISTEN: A veľmi.
TAYLOR: My dvaja spolu - to nie je dobré.
KRISTEN:Cítim sa pri tebe lepšie.
TAYLOR: Tak o som rád.
KRISTEN: Som šokovaná, že ty znervóznieš, keď mne sa pri tebe darí uvoľniť.
TAYLOR: Áno, ako na Oscaroch.
KRISTEN: Obaja sme boli tak nervózni.
TAYLOR: Čakal som v zákulisí, a cítil som ako my žily na krku pulzujú. Myslel som si, Fúú, musím si uvoľniť sako.
KRISTEN: Stojíte tam pred...
TAYLOR: ...Všetkým, a hľadíte na celý svoj život...
KRISTEN: Celý váš život. A oni na vás pozerajú trochu zmätené a vravia si, "Čo tam ty robíš?"

EW: A čo vaša nedávna návšteva v Oprah? Všade sa šírila historka, že Oprah s tebou hovorila v zákulisí a chcela vedieť, či t, Kristen a Robert, ste pár. A že si povedala, áno. Stalo sa to naozaj?
KRISTEN: (Taylorovi) Videl si môj rozhovor s Oprah v zákulisí?
TAYLOR: Áno. Som svedok.
KRISTEN: Prišla ku mne - a mimochodom, bola silná, fakt pevné ruky - a povedala, "Ako sa máš?" A ja na to, "Dobre." Ona, "Okej. Si nervózna?" A ja na to, "Áno, ale myslím, že som v poriadku." A ona povedala, "Dobre. Užijeme si to." A potom jednoducho odišla. A to bol celý náš rozhovor v zákulisí.

EW: Takže si jej nepovedala, že ste pár?
TAYLOR: Nikdy sa to nestalo.
KRISTEN: Povedala toto Oprah? Nemyslím si to. Samozrejme, že keď sme šli do jej show, niekto vravel, "Máme to!" Nie, prepáčte, nemali. Nikdy som im nič nepovedala. Prečo by som to Oprah hovorila?

EW: Rob a Kristen, obaja ste robili iné filmy. Byť v Twilight musí byť dosť dobrou vizitkou.
ROBERT: Jednou z najlepších vecí je, ako rýchlo viete na filme začať pracovať. Neviem ako dlho o bude trvať potom, čo Twilight skončí, pretože teraz môžete čítať scenáre a dať im zelenú do troch mesiacov. Je to šialené. Akoby ste mali vlastné štúdio.
KRISTEN: Ja sa stále neviem dopracovať k výrobe K-11, pretože tam hrám chalana. Ak by som hrala pekné dievča, už by bol film hotový.
ROBERT: Aký je rozpočet? Môžem ho dostať do výroby. Nechaj ma produkovať ho.
KRISTEN: Prosím, sprav to. Je to ten projekt, o ktorom som vždy hovorila, a stále nič. Moja mam a jej kolega napísali scenár, ktorý sa vola "K-11", príbeh sa odohráva vo väzení, a ja by som hrala muža. Ale ľudia nechcú vidieť ako robí Bella niečo také, takže do toho nechcú vložiť peniaze.

EW: Rob, tvoj film "Remember Me" vyšiel prednedávnom. Myslíš si, že je nefér ak ľudia vravia, "Remember Me" nebol trhák, preto nemôže robiť nič iné okrem Edwarda Cullena?"
KRISTEN: Ako, "The Runaways bol obrovská chyba," čo nie je pravda.
ROBERT: "Remember Me" bol perfektným filmom na tak krátky čas. A fakt sa mi páčil. Možno sa mal trochu inak propagovať. Ale myslím si, že si vodil veľmi dobre na film s nízkym rozpočtom.

EW: Máš voľnosť vo výbere iných postáv ako je Edward?
ROBERT: Áno. Myslím, musím robiť len svoju prácu. Nemusím premýšľať nad tým ako by mali vyzerať plagáty.

EW: Premýšľal si nad Twilight plagátmi?
ROBERT: Áno, stále. Nikto ma nikdy nepočúva. (smiech) Teraz je to ťažké. Pri prvom filme sme mali kreatívnejší vstup, ale teraz je to tak veľké, že sa to nedá. A ak povivte, "Budem riadiť celú Twilight ´mašinu´," vyhodia vás. A druhá vec, je to príliš veľká zodpovdnosť. Prečo by ste to chceli?

EW: Taylor, využil si príležitosti, ktoré ti Twilight ponúkol. Aké to bolo?
TAYLOR: Bolo to úžasné, a dáva vám to možnosť vyberať si robiť to, čo chcete - a to je sen herca, môcť...
KRISTEN: ... Vyberať si.
TAYLOR: Áno, a teraz si vyberám projekty o ktoré tak veľmi stojím.
KRISTEN: (Láskavo) Ty zlatíčko.

EW: Na čo sa tešíš najviac?
TAYLOR: Musím povedať "Abduction", pretože začínam o tri týždne. Hrám seniora na strednej, ktorý nájde svoju fotku na stránke nezvestných osôb a uvedomí si, že celý jeho život bola lož.

EW: Čo si myslíte o kariérnych rozhodnutiach, ktoré Taylor robí?
KRISTEN: Je šialené aký je ambiciózny. Som od neho o toľko odlišná. Boli sme v lietadle a on vraví, "Takže čo si myslíš, čo by som mal urobiť?" Šlo o jeho veľký film, a ja na to, "Kámo, nerobím takéto filmy, takže neviem."
TAYLOR: Na to nezáleží. Ale ona je výborná osoba na poradenie sa. Asi ju tým hnevám, pretože si k nej chodím po radu tak často.
KRISTEN: Taylor, urobila by som pre teba čokoľvek.
ROBERT: Okej, toto znie tak neúprimne.
KRISTEN: Vidíte, máte tu skutočný okamih a ľudia si myslia, že klamete.

ENTERTAINMENT WEEKLY: Čoskoro začnete natáčať oba Breaking Dawn filmy. Pod túto sériu ste sa podpísali predtým, ako bola Breaking Dawn kniha napísaná. Keď ste ju čítali, premýšľali ste nad tým ako bude toto nafilmované?
KRISTEN: Áno, určite. Ako bude vyzerať Renesmee? Bude tam pobiehať malé zubaté bábätko? Bude to zvláštne.
ROBERT: (smiech) "Malé zubaté bábätko."
KRISTEN: Áno, ale myslím si, že to bude cool. Jedným z hlavných cieľov série je dostať Bellu do bodu, kde je dostatočne vyspelá na to, aby urobila tak pádne rozhodnutie, a prešla si mnohým. V štvrtom diely sa stane manželkou. Stane sa mamou. Stane sa dospelou a tiež upírkou. Robiť to v tak mladom veku, musí to byť uveriteľné. Takže sa fakt teším, že to budem hrať.

EW: Niektorí ľudia čítajú Breaking Dawn ako veľmi mormónsky pretože Bella sa rozhodne mať dieťa napriek tomu, že ohrozuje jej život. Vadilo vám niečo z toho, keď ste knihu čítali?
KRISTEN: Nie, dáva to zmysel. To, že sa nechce vzdať dieťatka je o tom, že sa drží tej poslednej veci, ktorej by sa vzdala, ak by už viac nebola človekom. Hneď potom, ako sa spolu s Edwardom prvý krát vyspia, vraví, "Och, možno by som chcela byť človekom trošku dlhšie." Dieťa je dokonca intenzívnejšou verziou toho.
ROBERT: Myslím si, že ľudia si vymysleli všetky tieto mormónske prívlastky len preto, aby mohli Twilight články publikovať v solídnych publikáciách ako New York Times. Dokonca aj Stephenie povedala, že to na nič také neodkazuje. Príbeh je založený na sne.

EW: Breaking Dawn filmy sú v sérii posledné. Ako sa cítite, o chvíľu príde toto všetko k záveru?
KRISTEN: V zmysle natáčania sú takmer hotové. Hotoví budeme v marci.
TAYLOR: Bude to tak čudné, posledný deň natáčania posledného filmu.
KRISTEN: Bude to smutné. Bol to jeden z najbláznivejších, najzhovievavejších zážitkov, môcť ako herečka nasledovať postavu po tak dlhú dobu.
TAYLOR: Myslím, že koniec bude veľmi čudný.
KRISTEN: Bude to akoby sa uzavrela kapitola.
TAYLOR: Jedna veľká kapitola.
KRISTEN: Budem ako, "Ale počkať, je tam tá scéna..."
ROBERT: (smiech) "Teraz už viem ako urobiť scénu so stanom! Mám 30!"

Source
Slovak translation belongs to me and Twilight Web